Решаем вместе
Есть вопрос?

ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности

СОДЕРЖАНИЕ

№
п/п
1

ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4

2

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

6

3

УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

11

4

КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА
ДИСЦИПЛИНЫ
ЛИСТ ДОПОЛНЕНИЙ И
ПРОГРАММЕ

ОСВОЕНИЯ

12

РАБОЧЕЙ

14

5

стр.

РЕЗУЛЬТАТОВ
ИЗМЕНЕНИЙ

К

2

1.

ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Область применения рабочей программы
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной
деятельности является частью основной профессиональной образовательной программы в
соответствии с ФГОС СПО ППССЗ по специальности 08.02.01 Строительство и эксплуатация
зданий и сооружений.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной
образовательной программы:
Учебная дисциплина ОГСЭ.ОЗ Иностранный язык в профессиональной деятельности
входит в группу дисциплин общего гуманитарного и социально-экономического цикла
примерной основной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности
08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной
дисциплины.
Код

Умения

Знания

ОК0106, ОК
9-10

- понимать общий смысл воспроизведённых
высказываний в пределах литературной
нормы на профессиональные темы;
- понимать содержание текста, как на
базовые, так и на профессиональные темы;
- осуществлять высказывания (устно и
письменно) на иностранном языке на
профессиональные темы;
- осуществлять переводы (со словарем и без
словаря)
иностранных
тексов
профессиональной направленности;
- строить простые высказывания о себе и
своей профессий деятельности;
- производить краткое обоснование и
объяснение своих текущих и планируемых
действий;
- выполнять письменные простые связные
сообщения
на
интересующие
профессиональные темы;
- разрабатывать планы к самостоятельным
работам для подготовки проектов и устных
сообщений.
- письменно переводить тексты по
профессиональной тематике и техническую
документацию с использованием разных
типов словарей

- особенности произношения
интернациональных слов и правила
чтения технической терминологии и
лексики профессиональной
направленности;
- основные
общеупотребительные
глаголы профессиональной лексики;
- лексический (1000 - 1200 лексических
единиц) минимум, относящийся к
описанию
предметов,
средств и
процессов
профессиональной
деятельности;
- основные грамматические правила,
необходимые для построения простых и
сложных
предложений
на
профессиональные темы и перевода
текстов
профессиональной
направленности.

ПК 3.3

Освоение содержания учебной дисциплины обеспечивает достижение обучающимися
следующих личностных результатов с учетом рабочей программы воспитания ГБПОУ РК
«Керченский технологический техникум»:

3

Код
ЛР 1
ЛР 2

ЛР 3

ЛР 4
ЛР 5
ЛР 7
ЛР 8

ЛР 11

Личностные результаты реализации программы воспитания
Осознающий себя гражданином и защитником великой страны.
Проявляющий активную гражданскую позицию, демонстрирующий
приверженность принципам честности, порядочности, открытости,
экономически активный и участвующий в студенческом итерриториальном
самоуправлении, в том числе на условиях добровольчества, продуктивно
взаимодействующий и участвующий в деятельности общественных
организаций.
Соблюдающий нормы правопорядка, следующий идеалам гражданского
общества, обеспечения безопасности, прав и свобод граждан России.
Лояльный к установкам и проявлениям представителей субкультур,
отличающий их от групп с деструктивным
и девиантным
поведением. Демонстрирующий неприятие и предупреждающий социально
- опасное поведениеокружающих.
Проявляющий и демонстрирующий уважение к людям труда,осознающий
ценность собственного труда. Стремящийся к формированию в сетевой среде
личностно и профессионального конструктивного «цифрового следа».
Демонстрирующий приверженность к родной культуре, исторической памяти
на основе любви к Родине, родному народу, малой родине, принятию
традиционных ценностей многонационального народа России.
Осознающий приоритетную ценность личности человека; уважающий
собственную и чужую уникальность в различныхситуациях, во всех формах и
видах деятельности.
Проявляющий и демонстрирующий уважение к представителям различных
этнокультурных, социальных, конфессиональных и иных групп.
Сопричастный к сохранению, преумножению и трансляции культурных
традиций и ценностей многонационального российскогогосударства.
Проявляющий уважение к эстетическим ценностям, обладающийосновами
эстетической культуры.

1.4. Количество часов на освоение программы учебной дисциплины:
Учебная нагрузка обучающихся – 152 часа,
в том числе:
самостоятельная работа обучающихся – 16 часов;
нагрузка во взаимодействии с преподавателем – 152 часов.

4

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Учебная нагрузка обучающихся (всего)
в т.ч. в форме практической подготовки
Нагрузка во взаимодействии с преподавателем (всего)
В том числе:
Лабораторные работы
Практические занятия
Контрольные работы
Курсовая работа(проект)
Самостоятельная работа обучающегося
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета

Объем часов
152
152
136
4
16

5

2.2. Тематический план и содержание учебного предмета ОГСЭ.ОЗ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ».
Наименование разделов Содержание учебного материала и формы организации деятельности Объем в
и тем
обучающихся
часах

1

2

2 курс
Раздел 1. Иностранный язык в профессиональном общении
Тема 1.1
Мой
техникум.
Моя
профессия

Содержание учебного материала
Практические занятия
Практическое занятие № 1.Учеба в техникуме. Система
профессионального образования.
Практическое занятие № 2. Моя специальность
Практическое занятие № 3. Возможности карьерного роста
Практическое занятие № 4. История развития строительства. Первые
постройки.
Практическое занятие № 5. Современные тенденции в развитии
строительного производства.
Практическое занятие № 6. Требования к профессии.
Контрольная работа №1.
Самостоятельная работа: составление рассказа «Мой техникум»;
подготовка рассказа о своей специальности; составление тематического
словаря, изучение лексики по темам. Выучить требования к профессии.
Перевод текстов о профессии.
Раздел 2. Профессиональный модуль
Тема
2.1
Виды, Содержание учебного материала
свойства и
Практические занятия
функции современных Практическое занятие № 7. Строительные материалы, их свойства и
строительных
функции.
материалов, изделий
Практическое занятие № 8. Натуральные строительные материалы
и конструкций
Практическое занятие № 9. Древесина. Свойства.

3
60
17
17
12
2

Коды компетенций,
формированию которых
способствует элемент
программы
4

ОК01-06,ОК 09-10, ПК 3.3

2
2
2
2
2
1
4

133
37
32
2

ОК01-06,ОК 09-10, ПК 3.3

2
2
6

Тема 2.2 Части здания

Практическое занятие № 10. Детали из дерева, преимущества и
недостатки
Практическое занятие № 11. Искусственные строительные материалы.
Практическое занятие № 12. Химия в строительстве
Практическое занятие № 13. Композитные материалы
Практическое занятие № 14. Стекло
Практическое занятие № 15. Материалы из пластика
Практическое занятие № 16. Металлы. Свойства металлов
Практическое занятие № 17. Сплавы в строительстве
Практическое занятие № 18. Кирпич. Свойства и применение
Практическое занятие № 19. Виды кирпича
Практическое занятие № 20. Керамика
Практическое занятие № 21. Строительный раствор
Практическое занятие № 22. Бетон. Виды и свойства бетона
Контрольная работа №2.
Самостоятельная работа: изучение лексики по теме, составление
тематического словаря, подготовка сообщений о стройматериалах.
Содержание учебного материала
Практические занятия
Практическое занятие № 23. Здания. Виды зданий.
Практическое занятие № 24. Части здания
Практическое занятие № 25. Фундамент. Виды фундамента
3 курс
Практическое занятие № 26. Крыша. Ее функции
Практическое занятие № 27. Виды крыш.
Практическое занятие № 28. Потолок. Подвесной потолок
Практическое занятие № 29. Балки
Практическое занятие № 30. Стены. Классификация стен
Практическое занятие № 31. Дизайн стен
Практическое занятие № 32. Перекрытия.
Практическое занятие № 33. Кладка из кирпича
Практическое занятие № 34. Окна

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
4
35
30
2
2
2
70
2
2
2
2
2
2
2
2
2

ОК01-06,ОК 09-10, ПК 3.3

7

Тема 2.3
Оборудование
строительной
площадки,
строительная техника

Тема 2.4
Здание, типы зданий

Практическое занятие № 35. Материал для оконных рам
Практическое занятие № 36. Пол. Напольные покрытия
Практическое занятие № 37. Паркетный пол
Контрольная работа №3.
Самостоятельная работа: изучение лексики по теме, составление
тематического словаря, подготовка сообщений о частях зданий.
Содержание учебного материала
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
Практическое занятие № 38. На строительной площадке.
Практическое занятие № 39. Оборудование стройплощадки.
Практическое занятие № 40. Строительные леса
Практическое занятие № 41. Группы строительных машин.
Практическое занятие № 42. Транспортировочные машины
Практическое занятие № 43. Машины для земляных работ

2
2
2
1

Практическое занятие № 44. Техника безопасности при работе на
стройплощадке
Самостоятельная работа: изучение лексики по теме, составление
тематического словаря, подготовка сообщений об оборудовании,
строительной технике. Изучение техники безопасности, чтение статей по
технике безопасности.
Содержание учебного материала
Практические занятия
Практическое занятие № 45. Архитектура зданий.
Практическое занятие № 46. Здания и требования к ним
Практическое занятие № 47. Нагрузки и воздействия в здании.
Практическое занятие № 48. Гражданское строительство
Практическое занятие № 49. Конструкции гражданских зданий
Практическое занятие № 50. Типы гражданских зданий
Практическое занятие № 51. Жилищное строительство
Практическое занятие № 52. Способы строительства.
Практическое занятие № 53. Промышленное строительство
Практическое занятие № 54. Виды промышленных зданий

2

4
15
14
2
2
2
2
2
2

1
26
24
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

ОК01-06,ОК 09-10,
ПК 3.3

ОК01-06,ОК 09-10, ПК 3.3

8

Практическое занятие № 55. Конструкции промышленных зданий
Практическое занятие № 56. Необычные архитектурные решения.

2
2

Контрольная работа №4.

1

Самостоятельная работа: изучение лексики по темам, составление
1
тематического словаря, подготовка сообщений о типах зданий, о видах
строительства. Подготовка устных сообщений о видах промышленных
зданий, о конструкциях промышленных зданий. Проект «Необычные
архитектурные решения».
22
4 курс
Раздел 3. Деловая и профессиональная среда общения. Этика и нормы делового и профессионального общения
Тема 3.1
Содержание учебного материала
Документы,
Практические занятия
деловая
переписка, переговоры Практическое занятие № 57. Деловое письмо, структура. Виды деловых
писем.
Практическое занятие № 58. Письмо-запрос
Практическое занятие № 59. Письмо-предложение
Практическое занятие № 60. Договор. Правила делового общения.
Тема 3.2
Содержание учебного материала
Карьера, устройство на Практические занятия
работу
Практическое занятие № 61. Устройство на работу. Документы
Практическое занятие № 62. Написание заявления
Практическое занятие № 63. Заполнение анкеты.
Практическое занятие № 64. Резюме.
Практическое занятие № 65. Собеседование
Самостоятельная работа: заполнение анкеты, написание заявления,
составление резюме. Изучение правил подготовки к собеседованию.
Дифференцированный зачет
Всего:

8

22

ОК01-06,ОК 09-10, ПК 3.3

8
2
2
2
2
12

ОК01-06,ОК09-10, ПК 3.3

10
2
2
2
2
2
2
2
152

9

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Материально-техническое обеспечение.
Кабинет иностранного языка, оснащенный следующим оборудованием:
– рабочее место преподавателя, оснащенное ПК либо ноутбуком с лицензионным ПО,
 рабочие места обучающихся (столы, парты, стулья)
 доска (меловая)
Технические средства обучения:
 телевизор;
 звуковое оборудование (колонки);
 ноутбук.
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень используемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной
литературы.
Основные источники:
1.
Голубев А.П., Балюк Н.В, Смирнова И.Б. Английский для строительных
специальностей. (ТОП-50 СПО). – М.: КноРус, 2020. - 494 с.
2.
Анюшенкова О.Н. Английский язык для строительных специальностей. – М.:
КноРус, 2021. – 322 с.
Дополнительные источники:
1. Гарагуля С.И. Английский язык для студентов строительных специальностей. Изд. 2-е,
стер. Ростов на Дону: Феникс, 2013. 347 с.
2. Анюшенкова О.Н. Английский язык для строительных специальностей. – М.: КноРус,
2021. – 322 с.
3. Голубев А. П., Коржавый А. П., Смирнова И. Б. Английский язык для технических
специальностей = English for Technical Colleges: учебник для студ. учреждений сред.
проф. образования. — М., 2014.
4. Голубев А.П. Учебное пособие для студентов СПО.
М.: Издательский центр
«Академия», 2012. 336 с.
5. Конышева А.В. English for builders. Английский для строителей: пособие для студентов
строительных специальностей высших учебных заведений. – Минск: БНТУ, 2015. – 89 с.
6. Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский словарь. М.: Эксмо, 2008. 896 с.
7. Большой англо-русский политехнический словарь: в 2 т. М.: Харвест, 2009. 701 с.
8. Восковская А.С. , Карпова Т.А. Английский язык: Учебник для студентов
образовательных учреждений среднего профессионального образования. - Ростов – на Дону: «Феникс», 2010. – 376 с.
9. Агабекян И.П., Коваленко П.И. Английский для инженеров. – Изд. 2-е, стер. – Ростов
н/Д: Феникс, 2014. – 317 с.
10. Агабекян И.П., Коваленко П.И. Английский для технических ВУЗов. – Ростов н/Д:
Феникс, 2016. – 347 с.
Интернет-ресурсы
1. www. lingvo-online. ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей
общей и отраслевой лексики).
2. www.
macmillandictionary.
com/dictionary/british/enjoy (Macmillan
Dictionary
с
возможностью прослушать произношение слов).
3. www. britannica. com (энциклопедия «Британника»).
10

4. КОНТРОЛЬ

И

Результаты обучения
В результате освоения
учебной дисциплины
обучающийся должен
знать:
- особенности
произношения
интернациональных слов
и правила чтения
технической
терминологии и лексики
профессиональной
направленности;
- основные
общеупотребительные
глаголы
профессиональной
лексики;
- лексический (1000 1200 лексических
единиц) минимум,
относящийся к
описанию
предметов,
средств и процессов
профессиональной
деятельности;
основные
грамматические
правила,
необходимые
для построения простых
и
сложных
предложений
на
профессиональные темы
и
перевода текстов
профессиональной
направленности.

ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ
ДИСЦИПЛИНЫ
Критерии оценки
Полнота ответов, точность
формулировок, не менее
70%правильныхответов.
Не менее 75% правильных
ответов.
Актуальность темы,
адекватность результатов
поставленным целям,
полнота ответов, точность
формулировок, адекватность
применения
профессиональной
терминологии

ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ

Формы и методы оценки
Формы контроля обучения:
-письменного/устного опроса;
-тестирования;
-оценки результатов
внеаудиторной(самостоятельной)
работы(докладов, рефератов,
теоретической части проектов.)
- домашние задания проблемного
характера
- практические задания по работе с
информацией, документами,
литературой
- защита индивидуальных и
групповых заданий проектного
характера.
Методы оценки результатов
обучения:
- накопительная система баллов, на
основе которой выставляется
итоговая отметка.
- традиционная система отметок в
баллах за каждую выполненную
работу, на основе которых
выставляется итоговая отметка
- мониторинг роста
творческой
самостоятельности
и навыков
получения нового
знания каждым
обучающимся
Промежуточная аттестация
В форме
дифференцированного зачета
в виде:
-письменных/устных ответов,
-тестирования.

11

- Правильность, полнота
В результате освоения
выполнения заданий,
учебной дисциплины
точность формулировок,
обучающийся должен
точность расчетов,
уметь:
- понимать общий смысл
соответствие требованиям
воспроизведённых
-Адекватность,
высказываний в пределах оптимальность выбора
литературной нормы на
способов действий, методов,
профессиональные темы; техник, последовательностей
- понимать содержание действий и т.д.
текста, как на базовые,
-Точность оценки
так и на профессиональные -Соответствие требованиям
темы;
инструкций, регламентов
- осуществлять
-Рациональность действий и
высказывания (устно и т.д.
письменно) на
иностранном языке на
профессиональные темы;
- осуществлять переводы
(со словарем и без словаря)
иностранных
тексов
профессиональной
направленности;
- строить простые
высказывания о себе и
своей профессий
деятельности;
- производить краткое
обоснование и объяснение
своих текущих и
планируемых действий;
- выполнять письменные
простые связные сообщения
на
интересующие
профессиональные темы;
- разрабатывать планы к
самостоятельным работам
для подготовки проектов и
устных сообщений.
- письменно переводить
тексты по
профессиональной тематике
и техническую
документацию с
использованием разных
типов словарей

Текущий контроль:
- защита отчетов по практическим
занятиям;
- оценка заданий для
внеаудиторной
(самостоятельной)работы
- экспертная оценка
демонстрируемых умений,
выполняемых действий в
процессе практических занятий.
Промежуточная аттестация:
- экспертная оценка
выполнения практических
заданий на зачете.

12

Лист дополнений и изменений к рабочей программе
ОГСЭ.ОЗ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
на 2021-2022 учебный год
Дополнения и изменения к рабочей программе на 2021 - 2022 учебный год по
учебной дисциплине ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности.
В рабочую программу внесены следующие изменения:

Дополнения и изменения в рабочей программе рассмотрены и согласованы на заседании
цикловой методической комиссии
«

»

20

г. (протокол №

Председатель цикловой методической комиссии

).

А.П.Будник.

13


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».